Каждому гарантируется право на свободу мысли и слова, на свободное выражение своих взглядов и убеждений. Каждый имеет право свободно собирать, хранить, использовать и распространять информацию устно, письменно либо иным способом – по своему выбору.
Статья 34 Конституции Украины

Главная
Аналитика Политика Россия Украина В мире Разное

Президент Киргизии не поддерживает переход на латиницу

Лидер республики Сооронбай Жээнбеков поставил точку в жаркой дискуссии в обществе по поводу того, какая же графика нужна киргизскому языку. Заявление по этому поводу президент Киргизии сделал на встрече с председателем Национальной комиссии по государственному языку Назаркулом Ишекеевым сегодня, 16 сентября.

Жээнбеков заверил, что киргизскому языку внедрение нового алфавита не грозит.

«Культурный и научный потенциал нашей страны достиг определенных успехов в условиях, когда он опирался на кириллицу. Не тратя время на лишние обсуждения, мы должны использовать имеющиеся возможности для достижения поставленных целей и развития», — подчеркнул глава государства.

Напомним, активно обсуждаемый последние дни вопрос возможного перехода киргизского языка на латиницу возник благодаря стараниям лидера фракции «Бир Бол» Алтынбека Сулайманова. 11 сентября при обсуждении в парламенте кандидатуры ректора ОшГУ Каныбека Исакова на пост министра образования и науки Сулайманов задал ему вопрос о том, как будущий чиновник смотрит на перевод киргизского языка с кириллицы на латиницу. По словам Сулайманова, переход помог бы сближению тюркских народов. Также депутат напомнил об историческом прошлом киргизского языка и высказал мнение, что латиница поможет лучшему изучению английского языка.

Исаков идею перехода на латиницу поддержал.

«Если будет возможность государства, то я поддерживаю переход на латиницу», — сказал он.

Это спровоцировало раскол как в научном и экспертном мире Киргизии, так и среди простых граждан.

Как сообщало EADaily, на латинскую графику переводят свои языки расположенные рядом Узбекистан и Казахстан. Причем в Узбекистане этот процесс длится уже 25 лет. А в Казахстане соответствующий указ был подписан в 2017 году, предполагается, что перевод на латиницу завершится к 2020 году.

Подпишитесь на нас Вконтакте, Одноклассники

Загрузка...

226

Похожие новости
19 октября 2019, 06:00
19 октября 2019, 02:00
19 октября 2019, 12:00
19 октября 2019, 06:00
18 октября 2019, 14:00
18 октября 2019, 13:30

Новости партнеров


Новости партнеров
 

Новости

Популярные новости
13 октября 2019, 01:30
15 октября 2019, 23:30
13 октября 2019, 12:00
16 октября 2019, 10:00
13 октября 2019, 14:00
12 октября 2019, 21:30
18 октября 2019, 17:30

Интересное на сайте
20 декабря 2010, 13:40
13 мая 2011, 16:08
03 ноября 2011, 13:06
31 января 2013, 11:27
14 декабря 2013, 14:21
21 февраля 2012, 10:22
12 июня 2011, 12:19