Каждому гарантируется право на свободу мысли и слова, на свободное выражение своих взглядов и убеждений. Каждый имеет право свободно собирать, хранить, использовать и распространять информацию устно, письменно либо иным способом – по своему выбору.
Статья 34 Конституции Украины

Главная
Аналитика Политика Россия Украина В мире Разное

«Печаль, бессилие и страх»: в Польше запретили петь «Тёмную ночь»

Культурная Польша в очередной раз скомпрометировала себя в вопросах исторической правды. В минувшие выходные в республике разразился скандал, когда во время Европейской ночи музеев была запрещена песня «Тёмная ночь» (в польской интерпретации Ciemna dziś noc).

О запрете исполнять легендарную песню о героях Великой Отечественной войны первым сообщил польский музыкант Пётр Косевский. Он написал на своей странице в «Фейсбуке»:

«Я нервничаю, поэтому пишу вам. Всё из-за песни „Тёмная сегодня ночь“. Как вы знаете, сегодня проходит Европейская ночь музеев. Меня пригласили провести художественную акцию в музее Второй мировой войны в Гданьске. Сначала я колебался, потому что политически мне не по пути (вы знаете, с кем). Но я думал, что искусство нас, поляков, может каким-то образом объединить, а не делить, что, слушая сентиментальные мелодии военного периода, мы будем размышлять над тем, какой была война, что мы можем сделать, чтобы никогда не повторить эту ужасную историю. Что мы встретимся в музее — месте культуры, и мы, музыканты, сделаем этот вечер особенным. Вы даже не представляете, как я ошибался».

Однако во время исполнения песни «Тёмная ночь» директор Гданьского музея Второй мировой войны Карол Навроцкий потребовал немедленно прекратить ее петь, заявив, что это «большевистская песня».

«Наконец, он приказал нам собраться и покинуть территорию музея. Мы были шокированы таким вульгарным поведением в учреждении культуры. Довели нас до слёз. Печаль, бессилие и страх…», — подытожил музыкант Пётр Косевский.

EADaily напоминает, что песня «Тёмная ночь» была написана поэтом Владимиром Агатовым и композитором Никитой Богословским в 1943 году для фильма «Два бойца». Исполнял её Марк Бернес. В 50-е годы известный польский поэт Юлиан Тувим перевёл песню на польский язык.

Стоит отметить, что в Польше это уже не первый случай, когда срывают песни о Великой Отечественной войне. В декабре 2018 года в городе Быдгощ два провокатора испортили концерт ансамбля песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова. Когда хор исполнил песню «Священная война», на сцену вбежали двое молодых людей, развернув транспаранты с надписями: «Кремлёвский рашизм, вон за Дон!» и «Лапы прочь от Украины!»

В 2014 году власти города Мронгово отменили российско-польский фестиваль патриотической песни только из-за того, что участие в мероприятии принимал ансамбль песни и пляски Балтийского флота из Калининградской области.

Подпишитесь на нас Вконтакте, Одноклассники

Загрузка...

445

Похожие новости
25 июня 2019, 13:00
25 июня 2019, 09:00
26 июня 2019, 01:00
25 июня 2019, 23:00
26 июня 2019, 03:00
25 июня 2019, 17:00

Новости партнеров


Новости партнеров
 

Новости

Популярные новости
22 июня 2019, 17:00
24 июня 2019, 17:00
19 июня 2019, 06:30
22 июня 2019, 19:00
22 июня 2019, 21:00
19 июня 2019, 22:30
20 июня 2019, 22:30

Интересное на сайте
12 июня 2011, 12:19
27 мая 2013, 12:16
22 августа 2012, 10:54
05 марта 2012, 12:57
08 февраля 2010, 12:06
14 ноября 2012, 15:27
21 марта 2013, 11:02