«Пантюркизм жив» только в «умеренной дозе»: мнения экспертов из Баку

О пантюркизме в Азербайджане региональное издание Dalma News побеседовало с поэтом, писателем, учредителем журнала «Мировая литература», руководителем Центра художественного перевода и литературных связей Азербайджана Салимом Бабуллаоглу, и доктором философии, ведущим научным сотрудником Института истории НАН Азербайджана Ильгаром Нифталиевым.

В 90-х годах прошлого века идеи пантюркизма были очень востребованы и продвигал их президент Абульфаз Эльчибей. Что изменилось за годы независимости? Какова сейчас ситуация?

Салим Бабуллаоглу: Все зависит от интерпретации самого понятия «пантюркизм». Если не рассматривать его как сугубо политическое понятие, а рассматривать в большей степени как культурное и гуманистическое явление, распространенное в государствах, где живут тюркские народы, и в основе которого лежат идеи также политической консолидации и языковой общности, то пантюркизм жив. И он будет всегда жив, что естественно. А если вкратце отвечать на вопрос, то идея актуальна, но, скажем так, в «умеренной дозе».

А что же, все-таки, изменилось с 90-х годов?

Салим Бабуллаоглу: Есть исторический контекст вопроса. Понятно, что доминантой азербайджанского народа, все-таки, является тюркский этнос. В начале 90-х разваливался Советский Союз, это было «промежуточное время», наступила идеологическая пустота. Так что идея «пантюркизма», как и многое другое, хочу это особо отметить, получили признание в обществе. Безусловно, был и негатив. Не без помощи наших недругов идея «пантюркизма» использовалась против других этносов, проживающих в Азербайджане, разжигались сепаратистские движения: на юге, на севере Азербайджана. Мы через все это прошли. Но сейчас этого, слава Аллаху, нет. Главным уроком стало то, что есть государство, право и законы. И все жители страны обладают равными правами, вне зависимости от национальности. Есть государство — Азербайджан. Со своими символами — флагом, гербом, гимном. На флаге Азербайджана все цвета пропорциональны — голубой, красный, зеленый. Это отвечает самосознанию граждан Азербайджан: тюркизм, современность и ислам.

Покойный Абульфаз Эльчибей остался в памяти азербайджанского народа больше идеологом, романтическим лидером этой непростой эпохи. А покойный Национальный лидер Гейдар Алиев был управленцем-государственником, выдающимся государственным деятелем. И он же, как раз-таки сумел поставить на нужные рельсы современный Азербайджан, определив дорогу для будущего. И сейчас Азербайджан идет по этому пути. У нас укрепляется государственность под руководством президента Ильхама Алиева.

Идея «пантюркизма» может ли вновь привести, как Вы сказали, к негативам в нынешнем азербайджанском обществе?

— Не думаю. Для этого нет никаких оснований. Но теоретически всякая идея может быть опасной, и для всех обществ. В том числе «неограниченный пантюркизм». Многое еще зависит от внешних факторов и акторов. Повторюсь, сейчас «пантюркизм» как и другие идеи пропорционально отражены в нашем флаге. И вот именно так он всегда будет жив. Как я могу забыть, что являюсь этническим тюрком? Но я к тому же азербайджанец. И в Азербайджане проживают представители и других национальностей. Они такие же полноправные жители республики, обладают такими же равными правами, вне зависимости от национальности. Сейчас это мышление, это понимание стало главенствующим. Но тюркская домината, отражающаяся в большей степени на языковом пласте — остается главной, и это неизбежно.

Кстати, о языке. Еще в начале 2000-х годов много было разговоров о том, что, может быть, создать общий тюркский алфавит. Но до сих пор этого не произошло…

— Мне трудно сказать, почему не получилось этого добиться. Но очевидно, что алфавиты на основе латинской графики доминируют в современном развитом мире. Рано или поздно, на мой взгляд, все тюркоязычные страны перейдут на латиницу, а, возможно, и на общий алфавит. Но, по-моему, это не самый важный момент. Главнее другое — память народа. Если она есть, то и общие корни всегда будут.

При этом азербайджанский алфавит учитывает все нюансы речи, так что он может стать примером для других тюркоязычных стран. Создавая алфавит, мы учитывали все буквы и звуки. А вот, скажем, в Турции — это не так, что не секрет. Так что азербайджанский алфавит может стать примером для общетюркского. Чисто лингвистически. Да, это может звучать эгоистично. Но культурным центром тюркоязычного мира (я имею в виду и музыку, и прикладное искусство, и литературу), исторически являлся Азербайджан. Конечно, этому поспособствовал и факт географического расположения нашей страны.

Ильгар Нифталиев: Идея «пантюркизма» сейчас является культурной категорией. Речь идет о культурных связях, культурной интеграции между тюркскими государствами. Концепция «пантюркизма» была очень актуальна в начале прошлого века. Тогда всерьез обсуждалась идея объединения тюркских народов в единое государство. Сейчас этого нет.

— Получается, что и со времен президента Абульфаза Эльчибея много изменилось в настроениях общества?

Ильгар Нифталиев: Конечно. В то время много было романтики. Мы приобрели независимость, думали, что будет тесная интеграция с тюркскими государствами. Но есть реальная политика и геополитика. Не все тюркские народы имеют свою государственность. Например, в составе Российской Федерации есть тюркские автономии. Так что, повторюсь, сегодня и в обозримом будущем речь идет о культурных связях. Хотя, конечно же, очень важна и взаимная поддержка на международных площадках.

Подготовил: Мамед Мамедзаде (Баку, Dalma News)

Комментарии 0

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.