Каждому гарантируется право на свободу мысли и слова, на свободное выражение своих взглядов и убеждений. Каждый имеет право свободно собирать, хранить, использовать и распространять информацию устно, письменно либо иным способом – по своему выбору.
Статья 34 Конституции Украины

Главная
Аналитика Политика Россия Украина В мире Разное

Иностранец о России: «Все предрассудки о России придумали те, кто там не был»

Свейн Гранде (Svein Grande) живет в Мурманске 12 лет и прекрасно там себя чувствует. Он построил себе норвежский дом, но по-норвежски ему говорить доводится нечасто. Трое его сыновей говорят только по-русски.

На участке в 0,2 гектара на окраине Мурманска он и его русская жена недавно построили себе типично норвежский дом.

«Никаких практических проблем у меня не возникло. Поскольку эта территория предназначена для строительства дач, каких-то особых требований к постройке не выдвигалось. Это означало, что мы могли строиться так, как захотим», — говорит Свейн Гранде.

Норвежские стандарты

Одноэтажный собственный дом построен в соответствии с норвежскими стандартами. Большая часть материалов для дома была закуплена в Мурманске, но что-то пришлось купить в Киркенесе. Последнее, в основном, касалось изоляционных материалов и окон.

Свейну очень нравится, что они с семьей могут отправиться кататься на скутерах, сразу как выйдут из дома. Здесь нет никаких ограничений для езды на скутерах, и возможностей проводить жизнь на свежем воздухе — масса. Свейн считает, что в Норвегии много превратных представлений о России.

«Мне кажется, что в России люди больше заботятся друг о друге. Я живу здесь, и никогда не испытывал никаких неприятных моментов. И я не чувствую, что меня кто-то в чем-либо ограничивает», — говорит Гранде.

Мальчишки говорят только по-русски

Его сыновья — Снорре (Snorre), Сондре (Sondre) и Лейф (Leif) — всю жизнь живут в Мурманске. Несмотря на то, что их отец – норвежец, и то, что они поддерживают связи с родственниками в Норвегии, мальчишки говорят только по-русски. И Свейну Гранде это нравится не очень.

«Моя жена говорит по-русски, и я говорю по-русски. Так что дома у нас звучит русский. Ребята ходят в детский сад, где все тоже говорят по-русски. Старший начал учиться в школе, и там тоже все по-русски. Вот так».

«Но мы панируем учить с ними норвежский. Мальчишки должны говорить по-норвежски», — говорит Гранде.

Раньше он был фермером

Раньше Свейн Гранде был фермером, работал на границе со Швецией в коммуне Вердал (Verdal) в губернии Северный Трёнделаг. Гранде принял участие в губернской программе сотрудничества с Белоруссией, когда его старший сын решил попытаться взять управление хутором на себя. В Минске Гранде выучил русский.

Овладев русским языком и имея опыт участия в строительстве нефтяных платформ, Гранде получил предложение возглавить отделение подрядной фирмы Reinertsen в Мурманске. За эти годы представления жителя Трёнделага о России изменились коренным образом.

«Я прекрасно понимаю, что все предрассудки исходят от людей, которые здесь вообще никогда не были. Это так же, как бывает, когда впервые даешь детям рыбу: «Нам это не нравится». А если к тому же еще и соседские дети рыбу не любят, тогда вообще кошмар. Хотя рыба — продукт и деликатесный, и вкусный, и полезный для здоровья», — считает Свейн Гранде.

Подпишитесь на нас Вконтакте, Одноклассники

579

Похожие новости
22 сентября 2017, 16:30
22 сентября 2017, 14:30
22 сентября 2017, 08:30
22 сентября 2017, 12:30
22 сентября 2017, 14:30
22 сентября 2017, 16:00

Новости партнеров
 

Новости партнеров

Популярные новости
18 сентября 2017, 02:00
21 сентября 2017, 00:00
17 сентября 2017, 14:30
16 сентября 2017, 00:00
17 сентября 2017, 02:00
20 сентября 2017, 04:00
17 сентября 2017, 20:00

Интересное на сайте
14 декабря 2013, 14:21
14 декабря 2010, 12:21
24 декабря 2010, 13:39
01 марта 2011, 15:10
12 сентября 2011, 12:05
12 декабря 2012, 10:41
15 февраля 2013, 14:25